Thứ Năm, 26 tháng 1, 2012

Vài dòng về sách Hán Nôm tại Nhật Bản

Niềm vui trong ngày cuối của Tết Nhâm Thìn ^^


Hôm nay, 25/1/2012, đến Đại học Keio 慶應 (Mita Campus), tìm sách Hán Nôm tại các kho sách lưu niệm của GS Gaspardone và Matsumoto. Tôi may mắn vì được các GS Takahashi Satoru 高橋智 (ngoài cùng, bên trái), và Sumiyoshi Tomohiko 住吉朋彦 (ngoài cùng bên phải) của Tư Đạo Văn Khố 斯道文庫 (Shido Bunko, thuộc ĐH Keio), và
Shimao Minoru 嶋尾稔 ở Viện Nghiên cứu Ngôn ngữ và Văn hóa (言語文化研究所, thuộc Đại học Keio) giúp đỡ và ưu ái cho phép xem các tài liệu Hán Nôm còn ở dạng chưa công khai. Nhân đây tôi chân thành cảm ơn các Giáo sư!
GS Takahashi và GS Shimao tại phòng đọc của Tư Đạo Văn Khố

Trong ảnh trên đây là một phần kho sách Hán Nôm của GS. Gaspardone tặng lại Đại học Keio, còn đang chờ nhân viên của Tư Đạo Văn Khố xử lí trước khi công khai.
Tư Đạo Văn Khố 斯道文庫 (Shido Bunko, thuộc ĐH Keio)
Tân Thư viện ĐH Keio 慶應義塾大学図書館.新館
Còn kho sách Hán Nôm của GS Matsumoto thì lưu trong Tân Thư viện ĐH Keio (慶應義塾大学図書館。新館), thuộc tầng lưu sách đặc biệt quý hiếm. Kho sách này đã công khai, vì vậy tôi đã vào đó tìm sách, nhưng không được chụp ảnh :-(
 
Theo tôi, sách Hán Nôm ở ĐH Keio có giá trị hơn sách Hán Nôm tại Đông Dương Văn Khố 東洋文庫 (Toyo Bunko). Nguyên nhân có lẽ là bởi kho sách ở Đại học Keio được sưa tầm bởi hai nhà nghiên cứu, GS E. Gaspardone và GS. Matsumoto; còn kho sách Hán Nôm tại Đông Dương Văn Khố do Nagata Yasukichi (永田安吉), vốn là Tổng lãnh sự quán Nhật tại Hà Nội, sưu tầm, nên tính tinh lọc có thể kém hơn.  



Phòng đọc tại Đông Dương Văn Khố
Còn về trữ lượng sách Hán Nôm tại Nhật Bản, xin xem các bài viết sau của các nhà nghiên cứu Nguyễn Thị Oanh và Trần Nghĩa:

1. Nguyễn Thị Oanh. Vài nét về Đông Dương văn khố và phông sách Hán Nôm tại đây. - 1994. - Số 1 (18). - Tr.33-38
2. Nguyễn Thị Oanh. Thư mục sách Hán Nôm tại Đông Dương văn khố Nhật Bản. - 1994. - Số 4 (21). - Tr.63-77
3. Trần Nghĩa, Nguyễn Thị Oanh. Thư mục tổng hợp sách Hán Nôm Việt Nam tại bốn tàng thư lớn của Nhật Bản. - 1999. - Số 1 (38). - Tr.70-99 
(rất tiếc là bản đưa lên mạng này lại không trọn vẹn bài viết!!!)
4. Trần Nghĩa. Giới thiệu thêm một số sách Hán Nôm Việt Nam đang tàng trữ tại Tokyo (Tạp chí Hán Nôm; Số 6 (85) 2007; Tr. 28 - 36)
(bài này đề cập đến kho sách của Gaspardone)
--------------

Viết tạm vài dòng để giết thời gian trong khi chờ trận Barcelona - Real Madrid đêm nay ^^

2 nhận xét:

  1. Cái gọi là "đã công khai" là công khai ở dạng nào hở em? Hình như nó chỉ cho công khai khi ta ngồi tại thư viện của họ thôi thì phải?

    Trả lờiXóa
  2. Kho sách của GS Matsumoto từ lâu đã có thể đọc ở thư viện; còn kho sách của GS Gaspardone thì còn "chưa được chỉnh lí" (quoted), chưa có kí hiệu thư viện, và đang chất đống như trong ảnh trên. Hiện nay Tư Đạo Văn Khố đang tiến hành chỉnh lí kho sách này với sự hợp tác của GS Shimao Minoru, chuyên gia về lịch sử Việt Nam của ĐH Keio.

    Trả lờiXóa